Bugünün Diliyle Mevlânâ

15,00 ₺
10,50 ₺ (%30 indirim)
Yazar: A. Kadir
Yayınevi: Say
" Harikulâde değil mi? Büyük Celâleddin Rumi ilk kez Türkçe konuştu. Hem de nasıl konuştu!"
Nâzım Hikmet
“Herkes Mevlânâ’nın büyüklüğünden söz eder. Hatta İslam dünyasında Mevlânâ’ya yarı peygamber gözüyle bakılır. Ama kaç kişi bilir Mevlânâ’yı? Kaç kişi tadına vararak okuyabilir? İşte A. Kadir’in hizmeti bunun için büyüktür. O bize Mevlânâ’yı tanıtmıştır. Mevlânâ’yı, Türkçe bilen herkesin zevkle okuyabileceği biçimde vermiştir bize. Bu, küçümsenecek bir iş midir?”             
Hasan Hüseyin Korkmazgil
“Bu kitap Doğu kültürünün sesini yeni şiirin ve sade Türkçenin kalıbında duyuran ilk adım oldu sanırım. A. Kadir’in Mevlânâ çevirileri büyük gerçek değerleri ötesinde bir başka değer de taşıyor: Azlığın değerini... Üstelik bu işte bizden çok yetkili kimselerin oybirliğiyle çevresinde konuştukları fikir şudur: Mevlânâ, şiirlerini Türkçe söyleseydi, ancak böyle söylerdi.”
İlhan Selçuk
A. Kadir’in bu yenileştirmelerinde, en mühim nokta, asıllarına harfi harfine uygun olmasını sağlamış bulunmasıdır. Hatta şair, bunun için her şiirin başına Farsça aslının ilk beytini yazmış, karşılaştırmak isteyenlere kolaylık göstermiştir. Şiirlerin bir beyti, A. Kadir’de bazı kere bir, bazı kere üç beş mısra olmuş fakat o, hiçbir vakit, ana fikri alıp onu yeniden, bir başka tarzda şiirleştirmek yolunu tutmamış, daima asla sadık kalmıştır.
Abdülbâki Gölpınarlı
 
Ayrıntılı Bilgiler
Baskı Sayısı 3. Baskı
Yayınevi Say Kitap
ISBN 978-975-468-054-6
Sayfa Sayısı 160
Baskı Tarihi 2010
Ebat 13,5 x 19,5 cm.